Walks

GLOSSARY OF NON-ENGLISH WORDS

Alpendre [Portuguese] a covered porch with a high-pitched roof often compared to the Goan balcao.

annas [Hindi, Konkani] old monetary denomination equivalent to twenty-five paise.

balcao [Portuguese] transitionary space connecting the indoors to the outdoors in a Goan house. This space is often provided with seating and has its own independent roof system.

bebinca [Portuguese] Goan sweet made with coconut milk, eggs and sugar, believed to have its origins in the Far East.

bolinas [Portuguese] Goan biscuits or cookies made with dessicated coconut, sugar, flour and butter.

capela [Portuguese] chapel.

devghor [Konkani] literally god’s house, this is the room set apart for worship within a home.

dodol [Portuguese] Goan sweet made with coconut milk and jaggery.

fidalgo [Portuguese] nobleman of Portuguese origin in Goa.

ganv [Konkani] a cluster of houses or a village.

Goa Dourada [Portuguese] literally Golden Goa, this expression was used freely during the 450 years of Portuguese rule over Goa and is used even today to describe a prosperous period in Goa’s history.

Gramdev [Konkani] presiding deity of a village.

jagrita devta [Konkani] literally active or alert god, the term of signifies a powerful, active, alert spirit.

ladinhas [Portuguese] religious hymns and litanies sung before a wayside cross or shrine.

mand [Konkani] open land near the village often near a temple tank or village church earmarked for community activity and festivities.

manos [Konkani] sluice gates which were designed to control salt water ingress in paddy fields. These gates were once the backbone of Goa's agrarian economy.